Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Notes on "have a crush on...."
By the way, it should be clear that there is a sense to "having a crush" of not being a very serious affair. We usually talk about school children having a crush on somebody, or experiencing "puppy love," something we consider to be a very naive, shallow sort of love. If I, as an adult, falling in love with a woman whom I was having serious feelings for, I would not say that I had a crush on her unless I was intentionally trying to downplay (minimize) my feelings.
Mark
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Mark S.
August 10, 2005
# Msgs: 4
Latest: August 10, 2005
|
Re:Re:Idioms
I wish I had a clue, Puti. The Oxford English Dictionary has nothing to say on the subject.
If I had to hazard a guess, it would have something to do with the nervous awkwardness we experience when we have a crush on somebody. We might be more likely to "crush" the flowers or whatever gift we've brought along for our lover, being so distracted by our passion. I guess perhaps the use of "on" here is idiomatic, we use it often to describe something happening "on one's watch" or "in one's presence," as in the expression, "Now, don't go getting all sentimental on me!" Or, more likely, the "on" could be in the sense of being focused on a particular object of desire. If I'm having amorous feelings, and they are focused on a particular person, then I have a crush "directed at" or "focused on" that person, which would make the idea of "a crush on" them somewhat more reasonable.
But I'm just grasping at straws here. I'm pretty much as clueless as you are.
Anyway, I put a question into the Word Detective, Evan Morris, who answers questions like these on line. I'll let you know if I find an answer from him on the subject.
Reply to message # 58210 Re:Idioms Juha-Petri Tyrkkö
> have a crush on (somebody)
This is an interesting idiom. Can you tell us how it came into existence? Why does it have the preposition "on"?
Puti
This is a reply to message # 58147 Language pair: Spanish; English Category: Slang/Expressions
Post date: August 10, 2005
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Mark S.
August 10, 2005
# Msgs: 4
Latest: August 10, 2005
|
Re:Idioms
> have a crush on (somebody)
This is an interesting idiom. Can you tell us how it came into existence? Why does it have the preposition "on"?
Puti
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Juha-Petri T.
August 10, 2005
# Msgs: 4
Latest: August 10, 2005
|
Re:Idioms
Hi Matias!
That someone is sad They are "blue", "down" or "down in the mouth" That something or someone is useless They are "as useless as 'tits' on a boar" (crude) someone fell in love they "fell for" someone, they "lell in fove", they are "taken", "smitten", "have a crush on (somebody)"
More later!
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Mark S.
August 9, 2005
# Msgs: 4
Latest: August 10, 2005
|
Re:Re:about a Beatles´s song: Musak
> Musak is the trade name for what we often refer to as "elevator music," [...]
> I find it very irritating, and I have great difficulty NOT getting violent when they're forcing me to listen to the stuff.
You are not alone. :-)
Even if the arrangement were tolerable and the circumstances even remotely fit for listening to music, it will probably be interrupted with the shopkeepers' cheerful announcement of their oh-so-cheap products.
Puti
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Juha-Petri T.
August 2, 2005
# Msgs: 2
Latest: August 2, 2005
|
Re:about a Beatles´s song: Musak
Hola, Desislava,
Musak is the trade name for what we often refer to as "elevator music," the very mellow insturmental versions of popular songs that they play in department stores, doctor's offices, and, of course, elevators. There was some scientific experimentation that suggested that this kind of soothing music calmed people down and made them less likely to do anything anti-social like steal or behave violently.
Of course, it doesn't affect me that way. I find it very irritating, and I have great difficulty NOT getting violent when they're forcing me to listen to the stuff.
Cheers!
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Mark S.
July 19, 2005
# Msgs: 2
Latest: August 2, 2005
|
Re:ciao
Hola. Soy español. Yo necesito que alguien me traduzca del eslovaco al español. ¿Te interesa?.
Un saludo.
Javier
|
Language pair: Slovak; Spanish
|
|
Javier O.
July 13, 2005
# Msgs: 3
Latest: June 26, 2007
|
|
musty m.
June 28, 2005
# Msgs: 2
Latest: June 28, 2005
|
|
Lucia T.
June 26, 2005
# Msgs: 2
Latest: June 28, 2005
|
Meeting anyone from Chile...
Hola. I'm a 21yr old Aussie who would love to learn more Spanish. Ive been studying spanish for about 2months, but i want to become fluent eventually.
I'm hopefully coming over to Chile in about 18months, so it'd be cool if I could meet some people before I came. I love surfing, travelling and just basically having fun.
Im not a goldmember so it'd be sweet if you could send me an email and ill get back to you asap.
Thanks, Andrew
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Andrew B.
June 6, 2005
# Msgs: 1
|