Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
|
lauryn a.
October 29, 2004
# Msgs: 1
|
Learnig spanish? / ¿aPrENdiendo esPAñoL ?
i want to get Better my english. as yoU can reaD, mine is the worst thAt you ever had been. May i help you with your spanish?. i hope so. i woulD like to undeRstanD your idiom and practice it. and learn new words because my vocabulary is very limited. the problem is that i can't put My personal data here strAIgth, so you must to think how to taLk with me.i'm not a gold member. COMe on! you can do it!.
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Nacho L.
October 16, 2004
# Msgs: 1
|
Re:Re:quiero practicar Español!
Atención: Kim Garza
Manda una pregunata concreta y directa al Tablero de Anuncio, o pide traduccion de un texto relativo a tu trabajo y podré ayudartye así sabiendo lo que tú mas necesitas.
I supose you have to ask to the patient to fill a form for admision, ask how does he is? Where is your parent or other relative, will have to explain it is necesary to use the medicine, to aply an cream, an inyeccion. Only tou have to ask and I will answer. If you can, send me and e-mail or write here.
Regards, Me voy a tomar mi vitamina, Mary Aponte
|
Language pair: Spanish; English
|
|
maryjaponte l.
October 10, 2004
# Msgs: 3
Latest: October 10, 2004
|
Re:Re:quiero practicar ingles!!!!
Hola Kim
Estoy apurada porque estan cerrando el sitio. I am in a hurry because are closing here the Internet salon
Quiero aprender Español para trabajar. es correcto
You can ask more later.
Cariños Mary
|
Language pair: Spanish; English
|
|
maryjaponte l.
October 3, 2004
# Msgs: 3
Latest: October 10, 2004
|
Re:Re:Help with a couple of expressions.
There is actually a phrase or idiom "to get the wind up" which does indeed mean to become frightened.
However, as the comments here show, it's not universally known. The phrase is not rude and could be used in any setting, but you might not be understood, even if you're speaking to native English speakers. I suspect that the context would make it obvious what this phrase means though, so if you say it to someone who hasn't heared if before they'll probably figure it out.
You might say "That thunderstom really got the wind up me" to show that you were frightened by the thunderstorm.
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Kathryn C.
September 21, 2004
# Msgs: 3
Latest: September 21, 2004
|
Re:carpe diem
Hello Ketty: Carpe Diem does mean "make good use of the day", it is a topic very common that was use by classics and renascentist poets. Carpe Diem it is an invitation to enjoy the present without worry about the future. I hope that information can help you.
Constanza
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Coni
September 17, 2004
# Msgs: 2
Latest: September 17, 2004
|
Re:Help with a couple of expressions.
Thank you all for your help. :-)
1)Now, after I read what Tierney wrote, a doubt cropped up. Is the expression ‘to get the wind up’ commonly used meaning to become scared?.For example , would the following sentence be ok?: ‘Tom got the wind up when he realised his opponent had a gun’.
2)YES!! The term ‘pedagogue’ is perfectly appropriate for the context where I found the word pettigog, in fact it is used with reference to a school teacher.Thanx, Charles!
|
Language pair: Spanish; English
|
|
american version
August 21, 2004
# Msgs: 3
Latest: September 21, 2004
|
Re: No le pega a la negra - Spanish question
Hola Erick
Esa frase no tiene sentido. No es correcta. Si es de una canción debería ser, como una orden: No le pegues a la Negra. Una prohibición
//// This phrase havas no sense. It is not correct. Maybe, it is an order, bad copied and want to indicate : Do not hit?? to my dear black woman, to my couple, or my girlfriend or something lovely, for protecting her.
But really you can learn other song more beautyfull like "Corazon Partío". There is a place: tu-refugio.com with leter and music of a lot of Spanish songs. Try to find one that you like and If you ask me I can explain the sense or meaning.
I hope your message...... Take care, Mary
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maryjaponte l.
August 20, 2004
# Msgs: 1
|
Help with a couple of expressions.
Hi, 1)I'd appreciate some help with the following expression: "to get the wind up": I know it means to become nervous or afraid, but what I'd like to know is its register, I mean, do you sound vulgar when using it?, or is it sth. neutral like when you use expressions such as 'once in a blue moon', or 'to kick the bucket'?
2)Does anybody know the meaning of the word "pettigog"? i've seached everywhere , even on-line dictionaries, but no way!! Thanks in advance!!:-)
|
Language pair: Spanish; English
|
|
american version
August 16, 2004
# Msgs: 3
Latest: September 21, 2004
|
Re:Any help with Spanish
Hi Darren I can help you with Spanish. I write frecuently in others or Culture trh the Bulletin Board Pls indicate to me your level and I can send you notes accordind with it. You can find one JOKE named Chiste cruel de Asesino and if you write we can look for your interest and adecuate level. Regards,
Mary
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maryjaponte l.
August 16, 2004
# Msgs: 1
|