Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Re:Re:Uso ortográfica del nombre de lenguas
Muchas gracias, Ana. Eso es lo que hice pero el cliente es puro angloparlante y prefiere que cada palabra empiece con mayúscula. Sé que no es recomendido por la RAE ni la gente de habla hispana, pero como siempre, los americanos tienen que pasar por el jardín en botas grandes.
Estoy contento hacerlo como quieran ¡por tanto que se lo acaba finalmente!
Saludos
|
Language pair: Catalan; Spanish
|
|
Esteban N.
April 13, 2007
# Msgs: 3
Latest: April 13, 2007
|
¡Hola!
¡Hola! Yo soy un egipcio y yo esudio el español como idioma extranjero al IC y quiero practicarlo más. Si hay,una persona quién le gusta aprender el árabe egipcio...,creo que podríamos cambiar los idiomas juntos..!! Si quieras,dáme tu Yahoo o MSN..!! ¡Hasta Pronto!
|
Language pair: Spanish;
|
|
Mahmoud
April 12, 2007
# Msgs: 1
|
Re:Uso ortográfica del nombre de lenguas
Hola Esteban, yo escribiría "español" en minúscula, de hecho tanto las referencias a la lengua catalana como a la castellana, gallega, ..., se hacen en minúscula, sólo empleamos las mayúsculas para referirnos a nombres propios, a ciudades, montañas, ... y por supuesto para cumplir las normas ortográficas. (Aviso que no he mirado la gramática, sólo es lo que recuerdo). Saludos, Ana.
|
Language pair: Catalan; Spanish
|
|
Ana
April 12, 2007
# Msgs: 3
Latest: April 13, 2007
|
Re:español por ingles
¡Hola! Yo puedo ayudarte aprender el inglés y al mismo tiempo sería genial si podrías ayudarme aprender el español. (Yo no soy un nativo del inglés pero lo hablo fluido)
|
Language pair: Spanish;
|
|
Mahmoud
April 12, 2007
# Msgs: 1
|
Re:Re:Lola Bunny
Yes, it is true that certain words have different meanings and that every [hispanic] country has their own slang, BUT the grammatical structure remains the same.
|
Language pair: Spanish; - Other -
|
|
Elizabeth
April 11, 2007
# Msgs: 4
Latest: April 11, 2007
|
Uso ortográfica del nombre de lenguas
Escribo un programma en cual hay que usar el nombre de varias lenguas como parte de una caja de selección. Tomo los nombres del sistema (Windows) como existen en ello dentro de su definición cultural y elegido por el usuario.
¿Cómo se presenta la lengua como si estuviera en la lengua natal del usario (eso es lo que dice el diálogo que vee el usuario)? Lo que tengo ahora es "español". Me pregunta si debe ser escrito con mayúscula "Español". Los idiomas italiano y francés se las representa igualmente con su primera letra chica. Sé que es normal, pero ¿debo presentarlas con mayúscula o no?
Gracias por su ayuda cualquiera y disculpe por mi castellano.
Esteban
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Esteban N.
April 10, 2007
# Msgs: 3
Latest: April 13, 2007
|
Lola Bunny
Those translations you gave are incorrect.
This is how you say it:
.What time is it? Qué hora es? .What is your favorite color? Cual es tu color favorito?
I think you need to practice a little bit more before you start offering to help others. I am a native spanish speaker and would be more than happy to help you improve your spanish. ^-^
xoxo Elizabeth
|
Language pair: Spanish; - Other -
|
|
Elizabeth
April 9, 2007
# Msgs: 4
Latest: April 11, 2007
|
Re:help!
ok, so now i need someone who can speak turkish and english. just turkish and english. please :) i'm not gold member
|
Language pair: Spanish; Turkish
|
|
ssh
April 6, 2007
# Msgs: 2
Latest: April 6, 2007
|
help!
merhaba! necesito a alguien que sepa castellano y turco, para que me traduzca algunas frases en turco. no importa de donde sea, con que sepa lo basico de esas dos lenguas es suficiente. chao!
pd. no soy gold member...
|
Language pair: Spanish; Turkish
|
|
ssh
March 29, 2007
# Msgs: 2
Latest: April 6, 2007
|
|
Kristina
March 27, 2007
# Msgs: 2
Latest: March 27, 2007
|