Bulletin Board

Language > Spanish
Category > Vocabulary/Translations

Click on a message title to view all messages in the discussion.

Total found: 1995 !
  1   190   200    
Most Recent Messages of Each Discussion Created by
Do you need a Pen pal?
Hi Tyler
I can help you with Spanish. For the beginning you can write me about what are you learning in your Spanish class or how can you go to the College and fron this short story I can write you in Spanish and some explanations in English.

I have 2 penpals now in cero (0) and two advance and write frequently.

Hope to know from you,

Mary

Language pair: Spanish; English
maryjaponte l.
December 3, 2004

# Msgs: 2
Latest: December 24, 2004
help with vocabulary (greek?)
Hi, can anybody tell me the meaning of the phrase "en taxei"?, I think it's greek.
thanx!

Language pair: English; Spanish
american version
December 2, 2004

# Msgs: 2
Latest: December 4, 2004
Re:Indirect and direct Objects
This will be a very basic explanation
Direct object:
First and foremost you must know the gendre and number of the noun, ie, if it’s female, masculine, plural or singular.

If the noun is singular and masculine, you replace it by LO, whereas if it’s plural you replace it by LOS ( before the verb)
Compré un LIBRO >>> LO compré (I bought it)
Compré tres LIBROS >>> LOS compré(I bought them)
No compré el LIBRO >>> No LO compré. (I did’t buy it)
No compré los LIBROS >>> No LOS compré. ( I did’t buy them)

If the noun is singular and feminine , you replace it by LA, whereas if it’s plural you replace it by LAS.

Horneé una TORTA >>> LA horneé
Horneé unas TORTAS >>> LAS horneé
(Negative form as above: No LA horneé/ No LAS horneé)

Indirect object: ( it replaces the structure ‘preposition + alguien/algo’)
You replace the structure by LE ( singular form) or LES (plural form) regardless of the gendre.

Puse un moño AL PAQUETE >>> LE puse un moño.
Puse unos moños A LOS PAQUETES >>> LES puse unos moños.
Hablé CON LA NIÑA >>>LE hablé
Hablé CON LAS NIÑAS >>> LES hablé
(negative form as above : No LE hablé/ No LES hablé)

Hope it helps you!!!!!!!


Remeber that la, las, los are also used as articles


Language pair: English; Spanish
american version
November 20, 2004

# Msgs: 2
Latest: November 20, 2004
Re:What's the English for...
Thank you all for your replies.
So, I guess "sleeping bus" is an awful invention!

Language pair: Spanish; English
american version
November 20, 2004

# Msgs: 3
Latest: November 20, 2004
Re:Indirect and direct Objects
Hi Jackie:

I can try to help you . Please send a partial of the lesson where you are studying this and I will see what is exactly.

Is it when the action go to the noum like in:
Yo te LO dije. It means I sais it to YOU

No la ví .= I didnt see to HER

Give me more details. If you are Golden write to my e-mail.in yahoo. If not to the B Board. I will help the same.,

Mary(maryjaponte)

Language pair: English; Spanish
maryjaponte l.
November 19, 2004

# Msgs: 2
Latest: November 20, 2004
Re:What's the English for...
If Im understanding your correctly, In the U.S. we call in the Greyhound Bus just like a coach bus.

Language pair: Spanish; English
Nicole
November 5, 2004

# Msgs: 3
Latest: November 20, 2004
I want to correspond.
Hello My name is Marta. I'm 24 and live in Poland. My mother language is polish, so i can theach you this.
I can tell you something about our culture, too.


Language pair: English; Spanish
Marta
November 3, 2004

# Msgs: 1

What's the English for...
What do you call a long distance bus whose seats can be lowered in such a way that passangers can sleep comfortably while travelling at night?
Yesterday I saw one such bus on the highway, and on the rear it read "sleeping bus". Is this term correct? It sounds odd to me, kind of taken from a fairy tale or sth., but well, I’m not a native speaker of English, so who knows, maybe it’s right
If there's anyone interested, in Argentina we call it "coche cama".


Language pair: Spanish; English
american version
November 1, 2004

# Msgs: 3
Latest: November 20, 2004
- Tu Español es muy bueno -
Tu texto es perfecto! Se entiende muy bien!

1).la situación de México no ha mejorado sino sigue (siendo)grave
La situación de México no ha mejorado sino "que" sigue siendo grave)

2).La población no tanto hay electricidad, como no existe un sistema de carreteras suficiente y tampoco tienen agua coriente.
La población "no tiene" electricidad, "ni" existe un sistema de carreteras suficiente y tampoco tienen agua corriente.

/no tiene electricidad/ también puedes usar
/carece de electricidad/

3).Ya que la asistencia médica está escaso, mucha gente y especialmente los niños se mueren de enfermedades.
Ya que la asistencia médica "es escasa", mucha gente....

4).Por estas razones y la falta de libertad y justicia, el descontento por el gobierno predomino (entre los mexicanos)
............................predomina .....................


Language pair: Spanish; English
Nacho L.
October 17, 2004

# Msgs: 1

Re: Ayuda para Lupin
Hola Lupin:

Hace calor es la forma que siempre he oído para referirse a la temperatura.

La otra forma podría usarse en un lugar donde no esperas que esté caliente como por ejemplo en una oficina donde hay aire acondicionado, donde éste se ha dañado, uno dirìa ...Hay calor

O si está pasando un vapor de la cocina a la sala, algo incomodo
uno dirìa Hay calor. como algo que no es usual allí.

Es todo, Estoy a tu orden...

Mary Aponte

Language pair: English; Spanish
maryjaponte l.
October 10, 2004

# Msgs: 1

Total found: 1995 !
  1   190   200    

Bulletin Board Home Add New Message



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'