Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
|
Meghan S.
December 24, 2005
# Msgs: 4
Latest: December 26, 2005
|
Re:Need corrections for a translation from English to Spanish
Aquí está el texto corregido: Here is the text with corrections:
En un taller de trabajo en Monterry
Jefe: Jorge, tráeme el destornillador. Jorge: Pero, ¿por qué? Jefe: Porque necesito destornillar este tornillo. ¡Tráemelo! Jorge:¡Ya, ya!
Jorge lo busca en la caja de herramientas
Jorge: No lo puedo ver. ¿Este es el destornillador? Jefe: No, tonto. Es la escofina. ¿Te parece capaz de destornillar cosas? ¡Osh! Jorge: ¿Y este? Este es, ¿verdad? Jefe: ¡No! Son los alicates. ¿Nunca has visto un destornillador en tu vida? Jorge: Pues, no. Jefe: ¡Ay, ay, ay! Jorge: A ver, no...el serrucho de carpintero...no...no...todavía no...la cinta métrica...no... Jefe: ¡Más rápido por favor! Jorge: ¡Aha! ¡Lo tengo!
El Jefe ve en la dirección de Jorge.
Jefe: ¡Ay, ay, ay! Jorge: ¿Qué? ¿Este no es? Jefe: ¡NO! ¡Es la lima! ¡Muévete!
El Jefe empieza a buscar el destornillador en la caja de herramientas. Jorge tiene que esquivar todos los objetos que el Jefe va tirando de la caja de herramientas y en el suelo: una sierra para metales, una sierra de calar, un formón, un martillo y una llave inglesa.
Jefe: ¿Dónde está esa cosa mugrosa? Jorge: Creo que lo veo... Jefe: ¿Dónde? Jorge: En la silla en la que estaba sentado cuando me pidió buscarlo
Yo creo que estas correcciones suenan bien en español aunque no sé si sean fieles a lo que dicen en inglés porque todavía no se mucho este idioma I think these corrections sound good in Spanish but I don't know if they were translated correctly because I can't understand many things in English
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Alma R.
December 21, 2005
# Msgs: 4
Latest: December 26, 2005
|
Re:HELPPPPP!!plz :-)
hola amiga .ya podemos practicar si tu quieras. si que es dificel pero cuando uno esta interesado es facil
|
Language pair: English; Spanish
|
|
JUAN Y.
December 18, 2005
# Msgs: 3
Latest: December 18, 2005
|
Re:Want to learn Chinese, Mandarin
Hi Jannie! My name is LIU HN and is a native Chinese. I can teach your Chinese (Mandarin) and you can improve my English. Please contact me via email or skype.
|
Language pair: English; Chinese, Mandarin
|
|
HN L.
December 18, 2005
# Msgs: 2
Latest: December 18, 2005
|
Re:HELPPPPP!!plz :-)
HOLA ERICA MY NOMBRE ES JUAN YO PUEDO AYUDARTE CON ESPAÑOL A CANBIO DE QUE MY ENSEÑES INGLES, CHAO
|
Language pair: English; Spanish
|
|
JUAN Y.
December 14, 2005
# Msgs: 3
Latest: December 18, 2005
|
Re:HELPPPPP!!plz :-)
HI ERICA, MY NAME IS JUAN. I CAN HELP YOU, WITH YOUR ESPANISH . EMAIL ME BYE
|
Language pair: English; Spanish
|
|
JUAN Y.
December 14, 2005
# Msgs: 3
Latest: December 18, 2005
|
Need corrections for a translation from English to Spanish
Hi. I have a traslation here that I did. It's a skit I wrote called "El Taller de Trabajo" or "The Workshop" in English. The first example is in English, the second in Spanish. I need someone who is either a native Spanish speaker or someone who speaks Spanish fluently to point out any mistakes I've made. Thanks bunches.
In a workshop in Monterry
Boss: George, bring me the screwdriver. George: But why? Boss: Because I need to unscrew this screw. Bring it to me! George: Okay, okay!
George looks for it in the toolbox
George: I don't see it. Is this the screwdriver? Boss: No, fool. It's a rasp. Does that even seem able to unscrew things? Geez. George: What about this? This is it, right? Boss: No! Those are pliers. Have you never seen a screwdriver in your life? George: Well,actually, no. Boss: Good grief! George: Let's see...no...a carpenter's saw...no...no...still no...a measuring tape....no... Boss: Hurry up! George: Ah ha! I've got it!
The boss looks in George's direction.
Boss: Good grief! George: What? This isn't it? Boss: NO! It's a file! Move!
The boss starts looking for the screwdriver in the toolbox. George has to dodge all the objects that the boss is throwing out of the toolbox and onto the floor: a hacksaw, a coping saw, a chisel, a hammer, and a wrench
Boss: Where is the darn thing? George: I think I see it... Boss: Where? George: In the chair you were sitting in when you asked me to look for it.
And now, in Spanish:
En un taller de trabajo en Monterry
Jefe: Jorge, traeme el destornillador. Jorge: Pero, ¿por qué? Jefe: Porque necesito destornillar esto tornillo. ¡Traemelo! Jorge:¡Ya, ya!
Jorge lo busca en la caja de herramientas
Jorge: No lo puedo ver. ¿Este es el destornillador? Jefe: No, tonto. Es la escofina. ¿La parece capaz de destornillado las cosas? ¡Osh! Jorge: ¿Y este? Este lo es, ¿verdad? Jefe: ¡No! Son los alicates. ¿Nunca has visto el destornillador en su vida? Jorge: Pues, no. Jefe: ¡Ay, ay, ay! Jorge: A ver, no...el serrucho de carpintero...no...no...todavía no...la cinta métrica...no... Jefe: ¡Más rápido por favor! Jorge: ¡A ha! ¡Lo tengo!
El Jefe ve en la dirección de Jorge.
Jefe: ¡Ay, ay, ay! Jorge: ¿Qué? ¿Este no lo es? Jefe: ¡NO! ¡Es la lima! ¡Muevete!
El Jefe empieza buscar el destornillador en la caja de herramientas. Jorge tiene que hurtar el cuerpo de los objetos que el Jefe tira de la caja de herraminetas a el suelo: una sierra para metales, una sierra de calar, un formón, un martillo y una llave inglesa.
Jefe: ¿Donde está la cosa mugrosa? Jorge: Creo que lo veo... Jefe: ¿Donde? Jorge: En la silla que estaba sentado cuando me preguntaba buscarlo.
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Meghan S.
December 12, 2005
# Msgs: 4
Latest: December 26, 2005
|
|
Enav A.
December 5, 2005
# Msgs: 1
|
Re:Need a Russian to English translation pleaaase :)
Hi! My name is Victoria. I am from Russia. The words that you asked for mean "if you were me, you would be everything for me; and I would have been everything you needed in this world."
|
Language pair: Russian; English
|
|
Victoria E.
December 4, 2005
# Msgs: 1
|
ser and estar
I need help as to when to use these verbs in spanish.
|
Language pair: English; All
|
|
Simon F.
December 3, 2005
# Msgs: 1
|