Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Re:Texas boy needs help from Bosnian Speakers
Hi you all
Unfortunately, don't know the song. By chance, is it a folk - pop one...eheh, good taste:) Anyway, here's the translation:
Pitalo se srce moje - My heart was wondering
Reci cemo Da - We'll say yes
Keep enjoying the music. Bye
|
Language pair: English; Bosnian
|
|
nemanya
August 30, 2005
# Msgs: 2
Latest: August 30, 2005
|
Re:looking for Serbian buddy!
Hello Jess
Samo dobri prijatelji - Only good friends Samo dobri priyatelyi
Good Luck :)
|
Language pair: Serbian; English
|
|
nemanya
August 30, 2005
# Msgs: 1
|
Re:a few questions about romanian
hello i have a few answers for you Q1: yes zero is romanian for "0" Q2: 24 august 2005 would be written in romanian "douazeci si patru(24) august doua mii cinci (2005). as for the pronounciation part it would be a bit too long and complicated to explain here Q3: 1st- primul, 2nd- al doilea, 3rd- al treilea, 4th- al patrulea, 5th- al cincilea, 6th- al saselea,7th- al saptelea, 8th- al optulea, 9th al noualea, 10th al zecelea (i'm sorry but i don't have special characters) Q4:not always but genrally yes. there isn't too much care for using special characters on websites. but there is no simple si in romanian just the form with the comma under the s. Q5: i will have to get back to you on that one. but there are some conversation guides with some pronounciation indications. hope this helps. if you need any more help and are a gold member don't hesitate to contact me take care
|
Language pair: Romanian; English
|
|
Lea
August 28, 2005
# Msgs: 14
Latest: September 14, 2005
|
Request of help for English and offer of help for Turkish
Greets to all from Istanbul (Konstantinople?Welcome:) )! I am 25 years old and I want to improve and enrich my real-life English via e-mail correspondence or text chat.To add, I can teach (well...at least try )to teach Turkish to foreigner ladies...
|
Language pair: English; Turkish
|
|
Mehmet Gürkan G.
August 28, 2005
# Msgs: 1
|
Re:HELP!
Hey, Ashley, my name is Angelica. I also grew up here in the U.S but I can help you. It kinda suck you don't remember how to speak tagalog, since you use to live there. Anyway's whatever you need to be translated in tagalog I can help.
Angelica
|
Language pair: English; Filipino (Tagalog)
|
|
Angelica B.
August 27, 2005
# Msgs: 1
|
|
wafa a.
August 21, 2005
# Msgs: 2
Latest: August 21, 2005
|
|
wafa a.
August 21, 2005
# Msgs: 2
Latest: August 21, 2005
|
CAMBIO DE IDIOMA
hello my name is maricielo, I would like to know somebody that knows the hindi and I can help, I can teach them Spanish
|
Language pair: English; Hindi
|
|
Maricielo Q.
August 20, 2005
# Msgs: 1
|
|
Bryony
August 18, 2005
# Msgs: 3
Latest: October 14, 2007
|
Re:Loss of face - Brian Allen - Mark
Thank you Brian and Mark! you both confirmed what I thought... I don't know where this idea of losing one's face comes from, I only know that in Italy we have it as well : we say " perdere la faccia ", which is the exact translation of the English expression! isn't it great?!? it makes us understand that , despite our differences, our cultures have common roots! Thanks Vale :-)
|
Language pair: Italian; English
|
|
Vale
August 16, 2005
# Msgs: 4
Latest: August 16, 2005
|