Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
|
Mia E.
December 30, 2004
# Msgs: 1
|
language
Hiya chick I am learning Chinese too ni3 hao3 ye I think it will take aloong time but email if you want to chat
from jon
|
Language pair: Chinese, Mandarin; English
|
|
John R.
December 28, 2004
# Msgs: 1
|
Re:For Mr Therapy and his needed italian Translation !
And the I am in Italy She is with me,
Making love to my eyes Her eyes, shifting color Blue-green to green-Blue Let those pouting lips smile Let those fair cheeks blush Just so I can see Just so I can feel Like it were for me That I made you smile.
----------------------------------------------
Ed eccomi in Italia Lei con me, a fare all amore con i miei occhi I suoi occhi cambiano colore dall'azzuro-verde al verde-azzuro. Lascia sorridere quel broncio lascia arrossire quelle guancie morbide, solo allora potro' vedere solo allora potro' sentire come se fosse per me che ti ho fatto sorridere
Greetings
|
Language pair: English; Italian
|
|
nemanya
December 26, 2004
# Msgs: 2
Latest: December 26, 2004
|
Re:Re:Do you need a Pen pal?
Hi Beverly:
Please try to visit the chat about nine at night. I believe the time is the same or 1 hour difference. I am a regular member.
I have a beginner who is 58 years old,. and he is learning step by step. If you can not e-mail me write to the section tecnology internet and it is easier to find a message.
I like to use yahoo like a searcher it is better than hot mail.
Hope to receive news from you, write me how you go to your church or store near: by bus, walking or how....
Regards,
Mary
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maryjaponte l.
December 24, 2004
# Msgs: 2
Latest: December 24, 2004
|
Re:Re:This is no use!!!
Hi Molly:
I am in according with you. If you dont like the site, simp´ly don´t use but write this message is out of order, only for call the attention.
I am not very happy because I write and only a few answer, but I dont believe is a problem of the site. Maybe people want only Gold member or are not realy interested in lkearning Spanish....BUT i will folllow writting, even I have almost 10 penpals and are very glad with me...
Regards,
Mary
|
Language pair: English; All
|
|
maryjaponte l.
December 17, 2004
# Msgs: 2
Latest: December 17, 2004
|
Re:serbian..meaning of Oluja...
Years ago I had a friend whose family name was Olujiæ. Our family names very often derived from the first names, so it’s probable that my friend had some ancestor named Oluja. It must have been a strong person, a kind of Rambo, sweeping away everything on his way. As a nickname it could mean that you don’t fear any obstacles, that you, like the hurricane lead your team to victory. It could also signal that you are very impulsive, but without much substance. Maybe you react like the strong wind: You raise a huge cloud of dust, you destroy many things that happen to be on your way, you hurt the feelings of other people. When the weather calms, the wind is gone, but there remains something destroyed. Anyway, be sure, everybody likes to have companions who tend to be Oluja rather then a lull. By the way, if you are interested in the Serbian/Croatian/Bosnian language, just look in the section Activities and Games.
|
Language pair: Serbian; English
|
|
Aleksandar D.
December 14, 2004
# Msgs: 1
|
Re:This is no use!!!
I beg your pardon, but I do not believe that that is up to you to decide. Excuse me for being frank, but what did you mean to accomplish by posting such a message?
|
Language pair: English; All
|
|
Amalia C.
December 14, 2004
# Msgs: 2
Latest: December 17, 2004
|
Re:vocabulary
Hola Victor:
I am regular member .I can write Spanish English with you if you contact me. Mary Aponte
Puedo ayudarte con tu español.
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maryjaponte l.
December 10, 2004
# Msgs: 1
|
SERBIAN/CROATIAN/BOSNIANH
, everybody interested in Serbian, Croatian or Bosnian!I’ve seen that some people would like to learn those idioms and also that some other offer their help. The problem is that the two sides probably don’t know how to do that. Let us try this way:I will post my lessons and additional material on the BULLETIN BOARD and in the CLUB LIBRARY (Language 1 Serbian, language 2 English). There will be also WORD GAMES in the language section SERBIAN (SERBO-CROATIAN), type OTHER, related to the words and expressions used in the lessons. I’ll inform you within the lessons, which category of game you should select. I hope you’ll enjoy them.You should consult the BULLETIN BOARD (Activities and Games). Click the option VIEW ALL MESSAGES and look for the title SERBIAN/CROATIAN/BOSNIAN. The message will contain the necessary instructions and the reference on the previous messages, which make part of our course.Your comments, especially concerning the different forms of expression in Serbian, Croatian or Bosnian, are welcome. They are very similar but not identical. I’m obviously no native English speaker but I’ll do my best. If you help me improve my English, you’ll automatically improve the quality of our course. Don’t forget to look up in the CLUB LIBRARY! You’ll find a lot of useful expressions, but also some rubbish (not from me!).
|
Language pair: Serbian; English
|
|
Aleksandar D.
December 8, 2004
# Msgs: 3
Latest: January 11, 2005
|
|
american version
December 4, 2004
# Msgs: 2
Latest: December 4, 2004
|