Slang/Expressions - Re:Customer service in Spanish - Language Exchange


Category: Slang/Expressions
Discussion: Re:Customer service in Spanish

All messages in this discussion:
# Message Posted By
173176
Re:Customer service in Spanish
Hola: estoy estudiando francés porque me gusta el idioma y la cultura francófona pero me gustaría hablarlo y escribirlo.
Saludos

Language pair: Spanish; French
This is a reply to message # 172905
Rafa
El

July 21, 2010

Reply
173305
Re:Customer service in Spanish
Hi! I'm a spanish girl and I'm improving my english. I read your post and I´ll try to help you.

The translation of these expressions are:

- ¿Puedo ayudarle?
- ¿Hay algo que pueda hacer por usted?
- Este artículo/producto no tiene devolución.
- ¿Le apetecería ...?
- Gracias. Le deseo un feliz viaje/vuelo.
- Las tasas no están incluidas.

The difference between "tasas" and "impuestos", is that "impuestos" is a especific tax paid to Goverment. When you speak about "tasas", you refer a special pay for some documents (like apply forms in schools, offices, airports...)

I hope these it `ll be useful. My english is a bit oxidate :D






Language pair: Spanish; English
This is a reply to message # 172905
Britania
July 24, 2010

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'