# |
Message |
Posted By |
36060 |
Help needed translating a message about a book ordered from france
Hi, I ordered a book from a french site. The website has sent me this message: "Le service de livraison utilise ne propose malheureusement pas de suivi des expeditions". I don't know what it means. Please help someone if you can.
|
Language pair: English; French
|
|
|
36161 |
Re:Help needed translating a message about a book ordered from france
" The service of delivery uses unfortunately do not offer monitoring of expeditions ".
Hope that helps :)
|
Language pair: English; French
This is a reply to message # 36060
|
|
|
36162 |
Re:Help needed translating a message about a book ordered from france
" The service of delivery uses unfortunately do not offer monitoring of expeditions ".
|
Language pair: English; French
This is a reply to message # 36060
|
|
|
36925 |
Re:Re:Help needed translating a message about a book ordered from france
Le service de livraison utilise ne propose malheureusement pas de suivi des expeditions
The translations given here are correct, but confusing. A more proper translation might be "The chosen delivery method does not permit expedition tracking".
By expedition tracking I assume that the site means the ability to track the progress of the book as it is being delivered to you, eg. by using a DHL reference number and looking up the current status of your order as it is en route.
Unless of course there is some weird context here to do with expeditions!
|
Language pair: English; French
This is a reply to message # 36162
|
|
|