Vocabulary/Translations - swedish-english translation please! - Language Exchange


Category: Vocabulary/Translations
Discussion: swedish-english translation please!

All messages in this discussion:
# Message Posted By
97268
swedish-english translation please!

could someone please help me with this translation? it's really important!!

swedish:

Så hur ska jag göra med en tjej som är så olycklig när hon möter nya
människor? Hon får både mig och dom att känna sig obekväma, för att
inte tala om sig själv. Blir det bättre när hon bott på egen hand?
Eller?

Ska jag bara låta henne ramla i någon annans armar och se om hon
kommer tillbaks, och se om jag vill att hon kommer tillbaks? För vill
jag det, eller vill jag vara på egen hand igen? Tänk på sexlivet
också. Hon får mig trots allt att känna mig någorlunda avslappnad och
allt blir möjligt. Är det så att jag gör nåt slags moraliskt motstånd
mot att basera ett förhållande bara på sex? Eller är det kanske rent
förnuftsbaserat?

Frågor frågor frågor. Kommer tid kommer råd, kommer Japan så slipper
jag kanske att bestämma mig för någonting.

Jag ringer nu, fast jag vet att hon inte kommer att svara.

thanks!!

Language pair: Swedish; English
ArchivedMember
December 24, 2006

Reply
97497
Re:swedish-english translation please!
I believe this would be a proper translation of the excerpt(?).
-
So how am I supposed to do with a girl that is so unhappy when she meets new people? She makes both me and them feel uncomfortable, not to mention herself. Will it be better when she has lived on her own? Or?

Should I just let her fall in someone elses arms and see if she returns, and see if I want her to come back? Because do i want that, or do I want to be on my own again? Think about the sexlife as well. After all, she makes me feel somewhat comfortable and anything becomes possible. Is it that I take some kind of moral stand against basing a relationship just on sex? Or perhaps it is based purely on common sense?

Questions, questions, questions. With time comes advice, if Japan comes I might not have to decide for anything.

I am calling now, but I know that she will not answer.
-

Language pair: Swedish; English
This is a reply to message # 97268
ArchivedMember
December 28, 2006

Reply
97552
Re:Re:swedish-english translation please!
Nice, but you're missing some punctuations. This is more accurate.

Oh, and I'm pretty sure "sex life" is two separate words.

Also, I took out some words. Some words are just too cluttery. Normally, you really don't need them when saying some sentences, although they're still considered correct English.

-----------------------

So what am I supposed to do with a girl that is so unhappy when she meets new people? She makes both me and them feel uncomfortable, not to mention herself. Will it be better when she has lived on her own? Or?

Should I just let her fall in someone else's arms and see if she returns, or do I want her to come back? Do I want that, or do I want to be on my own again? I think about the sex life as well. After all, she makes me feel somewhat comfortable and anything becomes possible. Is it that I take some kind of moral stand against basing a relationship just on sex? Or perhaps it is based purely on common sense?

Questions, questions, questions. With time comes advice. If Japan comes I might not have to decide for anything.

I am calling now, but I know that she will not answer.

Language pair: Swedish; English
This is a reply to message # 97497
Travis
December 28, 2006

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'