Title:
|
Don't sleep too late!
|
Answer:
|
The early bird gets the worm
|
|
Hints:
|
1. An animal that can fly 2. Eats what?
|
|
Equivalents:
|
1. Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise. 2. You snooze, you lose.
|
|
Explanation:
|
The expression tries to teach that people who are motivated (get up early) will be successful in getting what they want, while people who are lazy (sleep late) will miss out on all the rewards. The early birds eat all the worms, and the birds that sleep late don't get any.
|
English
> Proverbs
> Success / Happiness
|
Reviewer |
Comments |
momonoki
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Japanese we say "早起きは三文の得(徳)"
|
Reply
|
|
Cristian T.
|
Rating: 5
|
September 13, 2015
|
Good puzzle...
Instead of "The early bird gets the worm", in Spanish we say "Al que madruga dios le ayuda."
|
Reply
|
|
Maya
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 25, 2013
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Spanish we say "El que madruga Dios le ayuda"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 18, 2013
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Portuguese we say "Deus ajuda quem cedo madruga"
|
Reply
|
|
Francesca
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Italian we say "Chi dorme non piglia pesci"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 27, 2011
|
|
Lur
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Spanish we say "A quien madruga dios le ayuda"
|
Reply
|
|
Juan Antonio d.
|
Rating: 5
|
January 17, 2011
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Spanish we say "Al que madruga, Dios le ayuda"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 0
|
December 4, 2010
|
Instead of "The early bird gets the worm", in Czech we say "early bird jumps farther"
|
Reply
|
|