This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Aviva
|
Rating: 4
|
November 29, 2008
|
Instead of "Ma che caspita...?!", in French we say "que diable"
|
Reply
|
|
Maja
|
Rating: 4
|
November 23, 2008
|
|
Victor M.
|
Rating: 5
|
October 10, 2008
|
Instead of "Ma che caspita...?!", in Spanish we say "pero qué diablos?"
|
Reply
|
|
Victor M.
|
Voglio un partner per practicar l'italiano...sono un ragazzo di 17 anni,parlo spagnolo e inglese
Instead of "Ma che caspita...?!", in Spanish we say "Pero qué diablos o Pero qué putas (rudo)"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
December 1, 2007
|
Instead of "Ma che caspita...?!", in German we say "Was zu Teufel::: ?!"
|
Reply
|
|
James
|
Rating: 4
|
November 16, 2007
|
|
micaela c.
|
Rating: 4
|
October 20, 2007
|
|