Reviewer |
Comments |
Pauline
(native speaker)
|
Rating: 4
|
January 25, 2013
|
Instead of "Lass uns von hier abhauen", in German we say "Gehen wir"
|
Reply
|
|
Flu M.
|
Rating: 3
|
October 25, 2012
|
Instead of "Lass uns von hier abhauen", in Albanian we say "le te ikim nga ketu"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
August 12, 2012
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 10, 2012
|
sono italiana e stò imparando altre parole in tedesco
|
Reply
|
|
Sophia P.
|
|
Moneera A.
|
|
Michael A.
|
Toll!
Instead of "Lass uns von hier abhauen", in Spanish we say "¡Vámonos de aquí!"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "Lass uns von hier abhauen", in Dutch we say "Laat ons van hier vertrekken."
|
Reply
|
|