This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 2
|
February 24, 2009
|
|
wafaa s.
|
Rating: 4
|
January 21, 2009
|
Instead of "a dozen pies", in Arabic, Egyptian we say "دستة فطاير"
|
Reply
|
|
Manu C.
|
Rating: 5
|
December 30, 2008
|
Very good game, thanks a lot!
|
Reply
|
|
Jose
|
Rating: 3
|
December 12, 2008
|
La verdad es que no sé si tiene doble sentido está expresión en inglés.
Instead of "a dozen pies", in Spanish we say "Una docena de empanadas"
|
Reply
|
|
Sm
|
Rating: 3
|
November 20, 2008
|
Instead of "a dozen pies", in Arabic, Middle Eastern we say "دزينة فطائر"
|
Reply
|
|
Natalie R.
|
Rating: 5
|
November 12, 2008
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
October 29, 2008
|
Instead of "a dozen pies", in Chinese, Mandarin we say "一打馅饼"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
October 10, 2008
|
|
Umut
|
Rating: 5
|
October 10, 2008
|
|
san k.
|
Rating: 0
|
September 22, 2008
|
Instead of "a dozen pies", in Turkish we say "bir düzine turta"
|
Reply
|
|