This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Paddy
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 27, 2007
|
Instead of "on peut l'acheter avec peu d'argent", in Swahili we say "Kitu cha bei rahisi"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
February 26, 2007
|
C'étais fastoche...
Instead of "on peut l'acheter avec peu d'argent", in - Other - we say "En Fang:bi neu gneu sôme y'a bwi miyangh"
|
Reply
|
|
GARBIÑE
|
Rating: 4
|
February 14, 2007
|
|
Paul D.
|
Rating: 5
|
February 11, 2007
|
Instead of "on peut l'acheter avec peu d'argent", in English we say "One can buy it with little money"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 25, 2007
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 19, 2007
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 4, 2007
|
Instead of "on peut l'acheter avec peu d'argent", in English we say "one could buy it with a little money"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 1, 2007
|
Thank you for the game. I wondered if it means something like, 'everything has its price,' in English?
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 23, 2006
|
|