Reviewer |
Comments |
Etienne E.
|
Rating: 3
|
August 19, 2013
|
|
Guinther M.
|
Rating: 4
|
August 18, 2013
|
|
Marcia S.
|
Rating: 4
|
August 10, 2013
|
Instead of "I could eat a horse", in Portuguese we say "Eu poderia comer um cavalo."
|
Reply
|
|
Miriam S.
|
|
Santiago L.
|
Instead of "I could eat a horse", in Spanish we say "Me muero de hambre"
|
Reply
|
|
Norman K.
|
Easy Mode:p
Instead of "I could eat a horse", in Arabic, Moroccan we say "Native language hum? Fiya Jouâ"
|
Reply
|
|
Ivens
|
|
Aleksandra
|
Instead of "I could eat a horse", in Polish we say "Mógłbym zjeść konia z kopytami"
|
Reply
|
|
宇晓 秦.
|
Instead of "I could eat a horse", in Chinese, Mandarin we say "我快饿死了"
|
Reply
|
|