Reviewer |
Comments |
bo-ram N.
|
Rating: 4
|
February 13, 2011
|
Instead of "kawaii", in Korean we say "귀여워"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 11, 2011
|
1. we rarely use this one to describe objects. But you will not be wrong if you said this. 2. It's not a lithuanian word, but the majority of people use it (it's from english "fine"). 3. literaly means "beautiful". Probably the majority would use this one to describe something "cute".
Instead of "kawaii", in Lithuanian we say "1. mielas 2. fainas 3. gražus"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
January 18, 2011
|
Instead of "kawaii", in Finnish we say "Söpö"
|
Reply
|
|
Chantelle
|
Rating: 5
|
December 30, 2010
|
Instead of "kawaii", in English we say "Cute, Adorable"
|
Reply
|
|