This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
JC L.
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
November 19, 2011
|
|
Joanna K.
|
Do you really use this phrase often? Because up until now I only heard "you are driving me nut/crazy" versions. Anyway, I really like your country's expressions - "I need a drink to tolerate you" I wish we had sth similar in polish language, very useful ;p
Instead of "You are going to drive me to drink", in Polish we say "Wkurzasz mnie!"
|
Reply
|
|
anna
|
Instead of "You are going to drive me to drink", in Spanish we say "me estas sacando de mis casillas"
|
Reply
|
|
Minjung S.
|
|
Gala G.
|
Great!
Instead of "You are going to drive me to drink", in Russian we say "Ты сводишь меня с ума"
|
Reply
|
|