Reviewer |
Comments |
Paula V.
|
Rating: 5
|
August 12, 2014
|
Instead of "Sentir mariposas en el estomago", in English we say "I have butterflies in my stomach"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 18, 2010
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 17, 2009
|
|
gatocastellano h.
|
Rating: 0
|
October 9, 2009
|
Instead of "Sentir mariposas en el estomago", in Chinese, Mandarin we say "戀愛了"
|
Reply
|
|
joey
|
Instead of "Sentir mariposas en el estomago", in English we say "you give me butterflies"
|
Reply
|
|
Maria S.
|
Instead of "Sentir mariposas en el estomago", in English we say "I have butterflies in my stomach."
|
Reply
|
|
Joni
|
Instead of "Sentir mariposas en el estomago", in English we say "I have butterflies in my stomach"
|
Reply
|
|
JaeWoo C.
|
Rating: 4
|
February 13, 2009
|
|
Melanie
|
Rating: 5
|
February 12, 2009
|
|
Mere
|
Rating: 5
|
February 7, 2009
|
Instead of "Sentir mariposas en el estomago", in English we say "To feel butterflies in your stomach"
|
Reply
|
|