This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Julie J.
|
Rating: 5
|
November 8, 2021
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 0
|
December 24, 2017
|
Non insegna nulla. Non é una espressione tipica in italiano. La risposta corretta sarebbe "Si paga l'affitto" o meglio solo "L'affitto".
Instead of "Pagare l'affitto", in Italian we say "Si paga l'affitto"
|
Reply
|
|
Jan W.
|
Rating: 0
|
August 20, 2017
|
Instead of "Pagare l'affitto", in English we say "to pay the rent"
|
Reply
|
|
Patricia R.
|
Instead of "Pagare l'affitto", in English we say "Pay the rent."
|
Reply
|
|
Oiuna
|
Rating: 3
|
November 22, 2015
|
Instead of "Pagare l'affitto", in Russian we say "платить аренду"
|
Reply
|
|
Francisco T.
|
Rating: 0
|
November 28, 2014
|
Instead of "Pagare l'affitto", in Spanish we say "pagar la renta"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Paolo A.
|
Rating: 3
|
January 24, 2014
|
Instead of "Pagare l'affitto", in Ladino we say "Pajar l fit"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 27, 2013
|
|
Guest
|
Instead of "Pagare l'affitto", in Spanish we say "Pagar el alquiler"
|
Reply
|
|