Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 5
|
December 22, 2005
|
Instead of "It goes in one ear and out the other.", in Ukrainian we say "В одне вухо влітає в інше вилітає."
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 2
|
October 26, 2005
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 26, 2005
|
Instead of "It goes in one ear and out the other.", in Spanish we say "le entra por un oído y le sale por otro"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 13, 2005
|
good!!!!!
Instead of "It goes in one ear and out the other.", in French we say "ça rentre dans une oreille et ça ressort"
|
Reply
|
|
Guest
|
Hi Alicia, I am French, in my language we say: c'est entré dans une oreille et c'est resorti par l'autre.
|
Reply
|
|