Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
Re:Whoopsie, I forgot something important.
Hi Shaum: In reply to your suggestion as to help with the use of slang , it would really be wonderful for me to know certain expressions that I need as a foreign language teacher and that are not easily found in a dictionary . I speak spanish but I teach english in high school and for instance , students are always eager to know the meaning of songs which are full of slang.If you or anyone here needs help with spanish expressions I'm ready to help you .
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maria l.
May 24, 2005
# Msgs: 1
|
I would like learning english and have friends on Maryland or around!!!
Hi, my name is guadalupe, I will move in to Baltimore on June, i am from Peru. I study english since September 2004. I would like making friends in Baltimore or around. You can help me in English and I can help you in Spanish, if you think that is a good idea. I am not gold star member either.
Hola, mi nombre es guadalupe, me mudare a Baltimore en junio, yo soy de Perú. Estudio inglés desde septiembre de 2004. Me gustaria tener amigos en Maryland o alrededor. Ustedes pueden ayudarme en inglés y yo puedo ayudarles en español, si piensas que es una buena idea.
No soy miembro gold star tampoco.
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Guadalupe
May 16, 2005
# Msgs: 1
|
Hola!
I would like to practice spanish with other students of spanish who live in NYC. Native speakers speak so fast at times.... I just want to take it slow and don't feel the pressure. Anyone know what I am talking about?
|
Language pair: Spanish; All
|
|
Leela j.
May 9, 2005
# Msgs: 1
|
Hola! Hi!
I am looking for someone fun to speak spanish with.If you want to improve your english, I can help you with that. I live in NYC. If you live there too we can even practice in person. I am interested in lots of different subjects and most importantly I love to laugh!
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Leela j.
May 8, 2005
# Msgs: 1
|
Re:Help I want to learn Arabic Moroccan
hey i want to practice arabic moroccan to!
i lived in clifornia also rock on! but i live in tennessee now :( i know some spanish and well lets see, i know english...
wanna try to learn some arabic together? swap stuff we know?
|
Language pair: Arabic, Moroccan; Spanish
|
|
nathan b.
May 6, 2005
# Msgs: 1
|
Re:greetings from argentina
I'd love to make an exchange, I could teach you spanish, and you could teach me mandarin, please respond me so we could start inmidiatlley. chau!
|
Language pair: Spanish; English
|
|
natalia
April 5, 2005
# Msgs: 1
|
Re:Re:Re:Goodbye slang
I see this expression Carmen refers to, "te wacho" a lot in hispanic North American slang. A little research I did on the Internet suggests it's a Spanglish expression. I've seen it written as "ay te wacho," "hay te wacho," and "alli te wacho." I lean towards the last one because I got it from a Mexican US journalist who was both formally educated and fluent in Spanglish. It felt like he was a pretty solid source. But it comes from the English word, "watch," as in, to keep an eye on, conjugated as a Spanish verb, "I watch you" -- te wacho. So I guess "Alli te wacho" is like saying I'm watching out for you.
Of course, I'm on the outside looking in. Any Spanglish speakers out there want to straighten us out?
Mark Springer Sacramento, CA USA
Reply to message # 48997 Re:Re:Goodbye slang Carmen Claudia
In Spain, you can also say for GOODBYE: Hasta otra, hasta pronto, hasta la vista. (We don't say "ay te wacho")
This is a reply to message # 737 Language pair: English; Spanish Category: Slang/Expressions
Post date: April 4, 2005
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Mark S.
April 5, 2005
# Msgs: 11
Latest: March 18, 2012
|
|
Aya
April 4, 2005
# Msgs: 1
|
Problemas en Skype
Hola Mary,
Favor de buscar mi mensaje en Internet Technology. Allí sera de más ayuda si otros tienen el mismo problema....
Mark
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Mark S.
March 26, 2005
# Msgs: 3
Latest: March 26, 2005
|
Great expression for "From bad to Worse" in Spanish
It was recently brought to my attention that Spanish Speakers may say, "Salir de Guatemala y meterse en Guatapeor," meaning, "From bad to worse,"
It's a great punny expression, because it takes advantage of the fact that the word "bad" "mala" is part of the word "Guatamala." and you make a fun play on words by subustituting the word, "peor", "worse" for "Mala", "bad." If you had to translate it, it would be, Leaving Guata- "bad" to go to Guata- "Worse".
Of course, some expreessions just don't translate well, and must just be left in their own languages.
:-)
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Mark S.
March 6, 2005
# Msgs: 1
|