Bulletin Board

Language > Spanish
Category > Vocabulary/Translations

Click on a message title to view all messages in the discussion.

Total found: 1995 !
  1   192   200    
Most Recent Messages of Each Discussion Created by
Re:Para Mary Aponte
Hola Cinzia:
Está muy bien haber escrito en español.
No hay que pedirdisculpas por nada. Estamos para aprender y sólo con las correcciones se puede aprender.
Yo no soy miembroDorado y si tu tampoco lo eres puedo ayudarte por la Cartelera.
La próxima vez trata de escribir como puedes preparar un sandwich.
Busca mensaje en Movie The place where I live and try to do a similar "The place where You live"
Now will follow your message with the corrections:

Quería decir gracias por tu ayudo ...AYUDA es femenino termina en "a"
y disculparme si mi espanol ... conoce la letra eñe"ñ" español

.me gustarìa ...busca en el tablero el acento para el otro lado:
..me gustaría
por mì ...por mí ¿Tienes algunas ideas?
¿Hay una manera para empezar un escambio (Intercambio)via e-mail?
/el español lleva signo de interrogación al comenzar y al terminar la pregunta ¿ ..?
Busca en la BBCnews. c o m noticias en Inglés y en Español a ver si entiendes alguna. Trata de chatear en este sitio sobre todo en fin de semana por la noche, si puedes
Cariños,
Mary





Language pair: English; Spanish
maryjaponte l.
September 21, 2004

# Msgs: 2
Latest: September 22, 2004
Re:Hola!
if you want i can help with your spanish......and maybe you can help me to practice english : )

si tu quieres yo puedo ayudarte con tu español...y tal vez tu puedes ayudarme a practicar inglés : )

Language pair: Spanish; English
Coni
September 18, 2004

# Msgs: 1

Vocabulary - The place where I live
Atention: Angela learning Spanish.
Atención: Doña Angela (like is used in Spain)

Note: Dont worry if you dont understand all. You can write me
and copy the partial note with (?) and I will explain you.
This Note is bilingual. The objetive is you can write a similar with tle place where you live.


Spanish exercise –English native

I live in one house located in Urbanization. It is a quite place with a few cars and a lot of children. I only have cement and houses around, some of them with two floors. There are not a lot of trees.
Yo vivo en una casa ubicada en una Urbanización.
Es un lugar tranquilo, con pocos carros y muchos niños.
Sólo tengo cemento y casas alrededor; algunas de ellas con dos pisos ( de dos plantas).
No hay muchos árboles.

This place is like a crazy Hospital: quite and alone.
Este lugar es como un hospital para locos: quieto y solo.

My house has three rooms,
Mi casa tiene 3 cuartos (dormitorios
two bathrooms, a living room, a kitchen,
dos baños, una sala-comedor, una cocina,

a patio and a garage for two cars.
un patio y un garaje para dos carros (dos coches o vehículos).

I have almost all the necessary appliances,
Yo tengo casi todos los electrodomésticos necesarios

because I had bought it some years ago,
porque los había comprado hace algunos años.

At this moment is very expensive to buy the new one.
En este momento es muy costoso (caro) comprarlos nuevos.

I can keep my home and my daughter.
Puedo mantener mi casa y mi hija.(Note we can omit the pronoum)

I am short for medical expense, vacation or Cultural events or other not previous considered expenses.
Estoy “corta” para gastos médicos, vacaciones, eventos culturales y otros gastos no considerados previamente (no presupuestados)

Here no more of 10 per cent has a comfortable economic position.
Aqui no más del 10 % tiene una posición económica confortable.

I can be happy because I have a good place for living
a healthy daughter and for this and more
I must give Thanks to the Lord.
Puedo estar feliz porque tengo un buen lugar para vivir,
una hija saludable y por eso y más
Yo debo dar gracias a Dios.

You can practice with the description of the place where you live. Does not matter if is true or false, and if it is correct or not
Remember we are here for learning no because we are perfect.
Lately, I can correct your text thru the Bulletin Board
Or if you can send me an e-mail.( If you are Gold Member)
.
My Best Regards,
Mary




Language pair: Spanish; English
maryjaponte l.
September 18, 2004

# Msgs: 1

Vocabulary - The special sandwich
Hellou Friends Spanish students:

This is a mad story about How to prepare a special sandwich
It is not a Recipe - No es una receta

Today I have arrived at home very tired,
but I am hungry and I want not to cook
Hoy he llegado a casa muy cansada ( I am female- cansadA),
pero tengo hambre y no quiero cocinar.

Voy a preparar un sandwich para comerlo en la cena.
I am going to prepare a sandwich for eating at dinner

Voy a abrir el refrigerador
I am going to open the refrigerator

Voy a ver que hay y que no hay
I am going to see what there is and what there is not

Voy a preparar uno grande, delicioso, con muchas cosas adentro.
I am going to prepare a big one, delicious, with a lot of things inside

Voy a agarrar dos panes "Campesino o Canilla"
I am going to take two big breads, “campesino or canilla”( a flat and long one)

Voy a poner sobre una mitad del pan dos ruedas de jamon, dos de queso Munster
I am going to put on over one half of bread two slices of jamon, two Munster cheese,
Un pedazo de pechuga de pollo,
A piece of chicken ¿ the front of the chicken?
un huevo frito, algunas ruedas de tomate, cebolla, pimentón, tres aceitunas.
one fried egg, some tomatoes slices, onion, xxxxx, three olives

Para terminar, una rociada con semillas de ajonjolí, un poco de alfalfa
For ending, some “semillas de ajonjolí” some “alphalpha”
y voy a cubrirlo con salsas: salsa de tomate, mostaza, salsa de ajo, guasacaca, salsa tártara.
And I am going to cover it with sauces; ketchup, “mostaza” garlic sauce, Tartar sauce and guasacaca.

Ahora, lo voy a colocar en la sanduchera.(o la tostadora)
Now, I am going to put inside the toaster

Levantaré la tapa, colocaré el sandwich y volveré a bajar la tapa.
I will put up the cover, will put in the sandwich and will put down the cover, again. ? (desaster with will)

El sandwich estará tostado por fuera y tibio por dentro.
The sandwich will be warm inside and toasted outer ( ¿)

He terminado de preparar mi sandwich especial y lo comeré
I had finished to preparring my special sandwich and I will eat it
mientras estoy viendo mi capítulo de la serie E.R.
while I am watching my chapter E.R. serie.,

!Buen Provecho! Have a good dinner (?)

If you like this ideas please comment it and feel free to correct my errors, if you are so kind.

Bye,
MaryJ Aponte


Language pair: Spanish; English
maryjaponte l.
September 18, 2004

# Msgs: 1

Re:addressing a letter in Spanish
Hello, Daniel Morrow

In response to your first question, Mrs. in spanish is Sra.

Brief explanation:

Young females are called Señoritas. When you are introduced to a young lady you can't tell if she is married or not. Especially if you meet a young lady on the street. You can say, "...mucho gusto Señorita..." after a handshake or you have formally introduced each other.

Older women are called Señoras. Again, if they are married it's a sign of respect to acknowledge that by saying Señora and if they are not it is still respectful according to their age. If the woman is not married

In response to your second question, if you are sending an envelope addressed to a company but to a specific person:

You can write or type

(The name of the company)
Atencion: (Full name of the person)
(The address) Different countries arrange the street names and or numberical address different than you might be used to. So before you send a letter or package make sure you have the address correctly trying going to your postal service in your area, they should know about international addresses.

I hope this helps you, if you not you can respond back to me and I'll try to answer your questions or doubts.

Hasta Luego. :)



Language pair: English; Spanish
Limegirlus V.
September 18, 2004

# Msgs: 3
Latest: October 1, 2004
Re:addressing a letter in Spanish
Hi!
I can answer the first question for sure.
The way to address a married lady is "señora".
As to the second, someone may give you a more precise answer, for
i really don't know if there's an equivalent abbreviation to c/o in spanish , but it means sth like "para entregar a".Hope this hepls you.
Bye!


Language pair: English; Spanish
american version
September 17, 2004

# Msgs: 3
Latest: October 1, 2004
Re:Re:Re:To you who need Spanish Help
Hola Angela:

Today you are the Star I find you in all the Sections You will have to finf the manner to be a Gold Member. Now follows your mesagge with the corrections:

Hola Mary, me llamo Angela y me (gustar a escribo con tu.)
Gustaría escribirme contigo ( o con Usted -if is formal).

and, in the other hand, Do you know what was doing a man dressed like Batman in the Buckingham Palace, on the wall-like Spiderman-
and why was he at this place?

Do you know BBCnews.com has english news and some Spanish news, too. You can read: Sony wants buy the leon (MGM leon) you can find in English and in Spanish.
By,
Mary

Language pair: Spanish; English
maryjaponte l.
September 17, 2004

# Msgs: 3
Latest: September 17, 2004
Re:Mary Aponte
Hola Angela:

I am Mary . I am happy you have apreciated my Spanish mesagges. I have end another to your attention befor I see this one. I need a lot of correction in my English I know... for this reazon I try to find a Penpal with interest who want to correct my Notes.
Please can tell me What means your Regard (bayswake)?
I would like you write me some in Spanish.
Newsubject:

It is true I have an Scholl van a Dodge one, not exactly a bus and it is tru It is now my job.

Today is friday and I will begin the next monday to work seriously.
Some words for helping you to write
"The place where I live" in spanish
vivir -to live I live yo vivo
to see - ver - Yo veo
house Casa window Ventana
garage -garaje car carro bedroom habitacion kitchen cocina

Yo vivo en una casa con tres dormitorios, un baño, una cocina y un garaje para dos carros ( dos coches como dicen en España)
And what about you? Are you living in house or Apartment (apartamento) It is located in the mountain?
¿Está ubicada en la montaña?
OK! you have material for write something about your house.
Regards,

Mary

Language pair: English; Spanish
maryjaponte l.
September 17, 2004

# Msgs: 1

Re:Re:Re:Re:Anyone who can helpme learn spanish just contact me.
Hi Angela, thanks for your replay.AS to your question, the English is dotcom dotar, ar means argentina , hope u get it ...:-).
I'm Rosana and live in Buenos Aires.I think we'll find a way to get in contact, please read my message carefully.
Hope to hear from you.
Hasta pronto!!

Language pair: English; Spanish
american version
September 16, 2004

# Msgs: 2
Latest: September 16, 2004
Re:Re:Anyone who can helpme learn spanish just contact me.
Hola Angela.
Soy de Argentina.Me gustaría cartearme contigo en español.no soy gold member.pero quizas si vas a rosann arroba ciudad puntocom puntoar se puede hacer algo.Chau!

Language pair: English; Spanish
american version
September 15, 2004

# Msgs: 2
Latest: September 16, 2004
Total found: 1995 !
  1   192   200    

Bulletin Board Home Add New Message



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'